Da San Francesco de Paola
Unna gëxa, un convento, un gran ciassâ,
con quattro ærboëti che no peuan scricchî,
e unna paxe da fratti; - o pòrto, o mâ
(pöso de Zena) lì sotta e depoì.
Mi ghe vegno ògni tanto pe passâ
a gnàgnoa, pe no vedde e no sentî,
ëse solo, rescioâme, e in sciô mæ teâ
tesce o mæ verso co-o mæ pöco fî. (...)
Carlo Malinverni (1855-1922)
Traduzione
Una chiesa, un convento, un gran piazzale,
con quattro alberetti che non possono crescere,
e una pace da frati; -il porto, il mare,
(polso di Genova) lì sotto e davanti.
Io ci vengo ogni tanto per passare
la noia, per non vedere e non sentire,
stare da solo, ritemprarmi, e sul mio telaio
tessere il mio verso col mio poco filo.
Anch'io come il poeta, sono solita frequentare questo luogo di pace, miracolosamente scampato all'invadente edilizia moderna. Il santuario è incastonato come una perla ai bordi del mio quartiere di San Teodoro/Granarolo.
Ancora oggi alcune navi che entrano in porto salutano il santuario. Al crepuscolo la seconda campana d'Italia ricorda i tanti uomini periti in mare.
Nessun commento:
Posta un commento